WRECKING BALL
- deutsche Übersetzung

Ich wurde in den Sümpfen von Jersey aus Stahl erbaut
Vor vielen Jahren
Durch das schaumige Bier und den gierigen Jubel
Habe ich Meister kommen und gehen sehen
Also, wenn du Mut hast
schnapp dir den Ball
und versuche ihn über die Ziellinie zu tragen
Hol' die Abrissbirne
Hol' die Abrissbirne

Zeig mir, was du kannst, mach deinen besten Schlag
Hol' die Abrissbirne
Hol' die Abrissbirne
Hol' die Abrissbirne
Mach' deinen besten Schlag, zeig mir, was du kannst

Meine Heimat ist hier in den Meadowlands
Hier werden die Moskitos grösser als Flugzeuge
Hier wird Blut vergossen und die Arena ist gefüllt
und die "Giants" machen das Spiel

Komm, erhebe dein Glas
und lass mich deine Stimme hören
Heute ist das Ende gekommen

Hol' die Abrissbirne
Hol' die Abrissbirne
Mach' deinen besten Schlag, zeig mir was du kannst
Hol' die Abrissbirne

Wir alle wissen, dass sich morgen alles ändern wird
Haltet zusammen und ärgert euch nicht
Ja, haltet zusammen und ärgert euch nicht
Haltet zusammen und habt keine Angst

Wenn der Stahl und die Geschichten verrosten
Deine Jugend und Schönheit zu Staub verfällt
Dein Spiel entschieden ist, dann brennen wir die Uhr nieder
Deine kleinen Siege und der ganze Ruhm, sind zu Parkplätzen geworden
Deine besten Wünsche und Hoffnungen, wurden in alle Himmelsrichtungen verstreut

Es werden härtere Zeiten kommen
Härtere Zeiten kommen
Härtere Zeiten kommen

Hol' deine Abrissbirne
Lass mich deine Stimme hören
Mach' deinen besten Schlag, zeig mir, was du kannst,
Hol' deine Abrissbirne
Komm schon! 

Hol' die Abrissbirne
Hol' die Abrissbirne
Mach' deinen besten Schlag, zeig mir was du kannst

 


Song Informationen:
Amm 30. September 2009 im Giants Stadium, East Rutherford, NJ gespielt. Im Mai 2010 als Live- Vinyl-Single und im Juli 2010 auf der DVD bzw. BluRay "London Calling" veröffentlicht. Ausserdem ist der Song auf dem Album "Wrecking Ball" (2012) zu finden.